Con mucha alegría celebramos en Colombia los 65 años de profesión religiosa de nuestra querida Hna.
Mit großer Freude haben wir in Kolumbien das 65-jährige Professjubiläum unserer lieben Schwester Christel gefeiert.
Como Abraham, ella dejó su tierra, su querida patria, Alemania, para venir a realizar la misión que Dios le encomendó.
Wie Abraham verließ auch sie ihr Land, ihre geliebte Heimat Deutschland, um die Mission zu erfüllen, die Gott ihr aufgetragen hat.
Qué mejor celebración que una eucaristía vivida con alegría en comunidad para dar gracias a Dios por nuestra querida hermana Christel
Was gibt es Schöneres als eine Eucharistie, die wir mit Freude in der Gemeinschaft erleben, um Gott für unsere liebe Schwester Christel zu danken
Frente al sagrario la vela de su renovación de votos.Vor dem Tabernakel die Kerze ihrer Gelübdeerneuerung.
Esta vela es signo y testigo de todos los años, días y noches de oración, de trabajo y entrega de si de nuestra hermana Christel. Siempre fiel y unida a Jesús Eucaristía.
Diese Kerze ist ein Zeichen und Zeugnis all der Jahre, Tage und Nächte des Gebets, der Arbeit und des Engagements unserer Schwester Christel. Immer treu und verbunden mit Jesus in der Eucharistie.
Su vida es un impulso para muchas jóvenes que están en proceso de discernir su vocación. Nuestro Amado Niño Jesús Pobre siga cautivando su corazón, como lo hizo un día con ella.
Ihr Leben ist ein Impuls für viele junge Frauen, die gerade dabei sind, ihre Berufung zu erkennen. Unser geliebtes armes Kind Jesus erobert weiterhin die Herzen junger Mädchen, so wie er eines Tages auch ihr Herz erobert hat.
Concelebraron la eucaristía el obospo Monseñor Fabio Suescún Mutis y el Padre Hermann Rodríguez S.J. Superior provincial de la Compañia de Jesús en Colombia.
Die Eucharistiefeier zelebrierten Bischof Fabio Suescun Mutis und Pater Hermann Rodriguez S.J. Provinzober der Gesellschaft Jesu in Kolumbien..
Dios siga bendiciendo a nuestra querida hermana Christel. Dios bendiga a todas nuestras hermanas almanas que vinieron a nuestra patria a compartirnos el tesoro de la espiritualidad y el espíritu de servicio de nuestra fundadora, la Madre Clara Fey.
Gott segne weiterhin unsere liebe Schwester Christel. Gott segne alle unsere Schwestern, die aus Deutschland in unser Heimatland gekommen sind, um mit uns den Schatz der Spiritualität und den Dienstgeist unserer Gründerin, Mutter Clara Fey, zu teilen.
Dios te bendiga! Dios nos bendiga!
Gott segne dich! Gott segne uns!